|
|
|
Your Video Details:
 | Maa- by "Mélange" Autor: Melangeband Lenght: 5 minutes Rating: 4.06  | Description: In Bangla, as in many other languages, "Maa" means Mother:
Lyrics:
Bedtime stories of her have left the shore
(I) don't see her shadows no where anymore
The love n' care, (I'm) missing from so far...
Mother you come back to my dreams to stay forever
Chorus
... Maa,
the magic you behold, | | | |
|
|
Total Related Results: 4
 | Maa- by "Mélange" Autor: Melangeband Lenght: 5 minutes Rating: 4.06  | Description: In Bangla, as in many other languages, "Maa" means Mother:
Lyrics:
Bedtime stories of her have left the shore
(I) don't see her shadows no where anymore
The love n' care, (I'm) missing from so far...
Mother you come back to my dreams to stay forever
Chorus
... Maa,
the magic you behold, ...More Description: In Bangla, as in many other languages, "Maa" means Mother:
Lyrics:
Bedtime stories of her have left the shore
(I) don't see her shadows no where anymore
The love n' care, (I'm) missing from so far...
Mother you come back to my dreams to stay forever
Chorus
... Maa,
the magic you behold,
take my pains away
Grief untold
Living in an obscure land, busy all the time
Still I feel your prayers, echo as the chime
Spring of your care stays secret
You're the one who I never forget
For complete translation, please visit our website at www.melange.net
This is our first song on YouTube. Palbasha is also the vocal on PRAAN on Matt Harding's Where the Hell is Matt? (2008)."MAA" MP3 and Video can be purchased at www.amazon.com
| | | |
 | Pocahontas- Colors of the wind (Multlanguage Pop version 2) Autor: 3123maison Lenght: 4 minutes, 15 seconds Rating: 4.88   | Description: First of all big thanks to Kamonda for the Norwegian & the Danish versions!
okay... second multilanguage pop version to this song include two more languages,
so here we are: Colors of the wind in Pop version, multilanguage, 7 languages
enjoy =]
LYRICS:
Italian:
Tu credi che ogni cosa ti ...More Description: First of all big thanks to Kamonda for the Norwegian & the Danish versions!
okay... second multilanguage pop version to this song include two more languages,
so here we are: Colors of the wind in Pop version, multilanguage, 7 languages
enjoy =]
LYRICS:
Italian:
Tu credi che ogni cosa ti appartenga
La Terra e ogni paese dove vai
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo
Come te ha uno spirito un perché
German:
Für dich sind echte Menschen nur die Menschen,
die so denken und so aussehen wie du.
Doch folge nur den Spuren eines Fremden,
dann verstehst du und du lernst noch was dazu
Danish:
har du aldrig hørt på ulvene en stjernenat
og set er vildkat blinke ned til dem
kan du synge højt med stemmerne i bjerget
kan du male alle vindens farver frem
kan du male alle vindens farver frem
Thai:
Missing...
F suis fille des torrents
Soeur des rivières
La loutre et le héron sont mes amis
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l'infini
Comprends-tu le chant d'espoir
Du loup qui meurt d'amour
Les pleurs du chat sauvage au petit jour ?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?
Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?
Norwegian:
Hvor høyt bli går et Sycamore-tre?
Hvis du feller det, får du aldri se!
du får aldri høre ulven hyle natten lang,
for selv om det er hvithud på ditt kinn,
så må du synge alle tonene i fjellet,
du må male alle farger i en vind
English:
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
*© Disney Studios
*thanks for the lyrics guys
| | | |
 | jones 'nd tess Autor: inyourhead1234 Lenght: 3 minutes, 28 seconds Rating:  | Description: check datda mijn beste vriendin is ofzo
verwoording :
T : azo lang
J : keigeheim
T : keigeheim !
joah
T : doet pijn?
J : goh
T : morge gaat gij azo'n blauw plek hemme
J : das ni erg dan gaak maandag ni naar school kunne
T : dan moete wel een rede opgeven eh =D
J : ma gij zijt ...More Description: check datda mijn beste vriendin is ofzo
verwoording :
T : azo lang
J : keigeheim
T : keigeheim !
joah
T : doet pijn?
J : goh
T : morge gaat gij azo'n blauw plek hemme
J : das ni erg dan gaak maandag ni naar school kunne
T : dan moete wel een rede opgeven eh =D
J : ma gij zijt dom e , ik heb morge wedstrijd
T : ge moet maar kijke waarda ge gaat zitte hé
J : ale kheb oefening vier opgelost
T : nu al !
J : tis da want da kan ni
T : waar staat da
T : pas op eh , uwe site is ant opegaan , kad der op geklikt
T : maha, sebiet gaget kapot ,
ma gij doe keiveel in ene keer
J : hij is al kapot
J : alsek zo doe , oh
J : kga het tege mijn mama zegge
T : wadde?
J : woh
J : in your face
J : m'n ass
J : woahh ,
ah daar is het
J : da hebbe we ni nodig
T : jawel ! omda de stand , anders welke dinge gaat gij anders ?
ah , ge hebt da ni opgeslage op u dinge
J : ahnee wa dachte dan
T : bij mij moete da altijd opslaan anders krijgde da ni ope
T : doet nog pijn?
T : eh ?
J : jaa
T : oei
T : ja uh
J : magk er een kuske op =D
T : alé
J : pakhet ni ?
T : wa ?
J : pakhet niet ?
T : nee
J : doe erges anders ook wel pijn
T : ma viezerik
J : wa , kzeg toch niks vies
T : jawel
J : aanmelde
T : s00
T : eh gij kunt da opslaan ofwa ,azo handig !
J : ik ben dan ook een handig ... Jonas
J : mijn poep
T : doedu nog wa meer pijn joh
J : hmmhh , mijn vuiste doen nog pijn , mijn knokkels
T : knokkels
J : kheb te hard op die rame geklopt op school
T : welke rame
J : m , die aan de shofage , waarda we door kijke , gebt daar da gangske en daar die rame
J : jepla
T : maa
T : u A
T : da is ne keiandere site
GEDAAN.
| | | |
 | Muli - Bugoy & Vina Morales PDA 10th Gala Night Autor: dannimarc Lenght: 3 minutes, 34 seconds Rating: 4.38  | Description: PDA Scholar Bugoy performing with his star partner Vina Morales on the 10th GALA Night of the Pinoy Dream Academy Season 2.
LYRICS:
Muli by Gary Valenciano & Regine Velasquez
-
'Di ba't ikaw pa
Unang may nais na tapusin na
Habang panahon
Pinilit limutin ka hanggang ngayon
Mula ng m...More Description: PDA Scholar Bugoy performing with his star partner Vina Morales on the 10th GALA Night of the Pinoy Dream Academy Season 2.
LYRICS:
Muli by Gary Valenciano & Regine Velasquez
-
'Di ba't ikaw pa
Unang may nais na tapusin na
Habang panahon
Pinilit limutin ka hanggang ngayon
Mula ng magwakas, tapusin ng lahat
Hindi maikakailang ikaw pa rin
Papa'no kaya maibabalik Ang hangaring dati
Ba't di nagkatagpo
Bakit tuloy nagkalayo
Bakit mayro'n pang nadarama
Gayong hindi na tayong dalawa
Bakit magwawakas
Pag-ibig na wagas
Ma'ri bang mangyari pang
Ibigin pang...Muli
-
-
-
Nand lang ako (bago lumayo sa piling mo)
Higit kang kailangan kailan man (hanggang kailan kaya naman)
Mahal kita (tila) hanap ka (sana) (tunay kaya ito)
Minsan pang bigyan ng daan
Pag-ibig na sa'yo nakalaan
Ba't di nagkatagpo
Bakit tuloy nagkalayo
Bakit mayro'n pang nadarama
Gayong hindi na tayong dalawa
Bakit magwawakas
Pag-ibig na wagas
Maa'ri bang mangyari pang
Ibigin pang...Muli
| | | |
|
|
|